Translation of "ne aveva una" in English


How to use "ne aveva una" in sentences:

Tuo zio ne aveva una copia.
Your uncle had a copy of it.
Conoscevo una ragazza che ne aveva una uguale.
I knew a girl who had one just like it.
Mio marito ne aveva una con sé e la mia era qui, nella borsa.
My husband had his with him and mine was in my handbag. Here.
Ne aveva una in Inghilterra, vero?
You had one in England, didn't you?
Mia figlia ne aveva una così.
My little girl had one just like it.
È per me, mio padre ne aveva una uguale un po' più grande.
It's for me. I had one like it when I was a kid. A bit larger than this one.
Ma la bambina di fronte ne aveva una splendida.
But the girl across the street had the best bike.
E di una pistola, ti ricordi se ne aveva una?
You remember your father having a gun?
Mio nipote ne aveva una simile.
My nephew had the same one.
Mia madre ne aveva una di plastica in bagno.
My mom had a plastic one in the bathroom.
La gente diceva che ne aveva una ma che l'aveva tatta ingrassare e se l'era mangiata.
People used to say he had one but he fattened her up and he ate her.
C'era un ragazzo sul marciapiede- ne aveva una marea su di un lenzuolo.
There was a guy on the sidewalk, had a bunch of them laid out on a blanket.
Eccetto Farhan, che non ne aveva una.
Except for Farhan, who didn't have a Social Security card.
Mio padre ne aveva una uguale.
My father had the same one.
Anche suo padre ne aveva una, vero?
Your father had one, didn't he?
Avevi detto che il tuo vecchio ne aveva una, giusto?
Where are we gonna get that from?
Scopriamo chi ne aveva una poi scopriremo chi... ha... la spada.
We find out who had one of those, and then we find out who has the sword.
Savage ne aveva una nel 1958.
Savage had one of those in 1958.
Quando mia nipote aveva la tua età, ne aveva una uguale.
You know, when my granddaughter was your age, she had one just like it.
Ne aveva una perfetta proprio accanto!
He had a perfectly good one right in front of him.
Ho preso l'idea da mio fratello Charlie che ne aveva una con le puttane.
I got the idea from my brother Charlie, who had a whore wheel.
Ma erano due anni che non ne aveva una.
But he hasn't had one in almost two years.
Hai presente quella capanna? Mio padre ne aveva una identica.
That shed out there, my dad had a place just like this.
Sapevi che il tuo amico Magnus ne aveva una di interessante.
You knew that your friend Magnus had a good one.
Il signor P.T. Burnum ne aveva una famiglia intera.
Mr. P.T. Barnum had a whole family of them.
Sì, Uma Thurman ne aveva una uguale in Kill Bill.
Yeah, Uma Thurman wore the same thing in Kill Bill.
Non ne ho avuto l'occasione, ma... il ragazzo seduto accanto a me sull'aereo ne aveva una copia.
I didn't get a chance. But the young man sitting on the plane next to me had a copy.
ne aveva una, prima di farsi sacerdote.
He had one before he was a priest.
Come fa a dire che ne aveva una nuova?
How'd you know it was a new one?
So che mia madre ne aveva una di cincilla'.
I know my mother had a Chinchilla,
Parlando di famiglia, la nostra vittima ne aveva una, magari un marito?
Speaking of family, did our victim have any, a husband maybe?
Ho un amico... che vende granate a Hallandale... che ne aveva una in piu'.
I have a friend who sells grenades out in Hallandale who had a spare.
Come sa che ne aveva una?
How do you know she had a case?
Nel giro di 10 minuti ogni ragazzo nel club ne aveva una.
In about 10 minutes every man in the club had got one.
So che ne aveva una quando e' uscito.
I know he had one when he left here.
Anche l'Agente Speciale Levin dell'NCIS ne aveva una.
NCIS Special Agent Levin had one, too.
Cosi' hanno preso queste grosse vecchie sirene arrugginite da una caserma dei pompieri che ne aveva una nuova.
So they got this big-ass, rusty old siren... from a firehouse that just got a new one.
Mia nonna ne aveva una, niente di cui vantarsi, si girava a piedi in un'ora, eppure era un paradiso per noi.
My grandmother had an island. Nothing to boast of. You could walk around it in an hour.
Solo che tuo figlio ne aveva una versione molto speciale.
Only that your son had a very special version of it...
Qualcuno ne aveva una copia pirata e si sparse in giro e tutti...
Somebody had a bootleg copy of this thing and it spread around and everyone...
John-John ne aveva una a Cape Cod.
John-John had one down at the Cape.
Murrow ne aveva una ed e' stata la fine di McCarthy.
Murrow had one and that was the end of McCarthy.
Cronkite ne aveva una ed e' stata la fine del Vietnam.
Cronkite had one and that was the end of Vietnam.
Penso che, se avessi saputo che ne aveva una, sarei venuta a prendermela molto tempo fa.
I'm thinking, if I'd known he had this, I would have been in here a long time ago.
Qualcuno dell'equipaggio ne aveva una in piu'?
Any of the crew own a spare?
3.2486510276794s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?